Fonctionnalités Blog FAQ English Télécharger l'app
Sprechen

Goethe B1 Sprechen : 20 phrases-types à mémoriser absolument

À l'oral du Goethe B1, ton ennemi numéro 1 n'est pas l'allemand — c'est le silence. Avec ces 20 phrases-types apprises par cœur, tu donnes toujours l'impression d'avoir du fond, même quand tu hésites. Formules de présentation, d'opinion, de transition, de gain de temps : la trousse de survie complète pour les 15 minutes face au jury.

DR Delano Roosvelt Mis à jour le 14 juin 2026 Publié le 11 juin 2026 11 min de lecture

1. Format du Sprechen Goethe B1

L'épreuve Sprechen Goethe B1 dure 15 minutes, en binôme avec un autre candidat, devant 2 examinateurs. Avant l'épreuve, tu as 15 minutes de préparation avec les sujets en main pour prendre des notes.

L'épreuve comporte 3 parties :

  • Partie 1 — Dialogue : planifier une activité commune avec ton partenaire (5 min)
  • Partie 2 — Monologue : présenter un sujet pendant 4 min, puis répondre aux questions (5 min)
  • Partie 3 — Échange final : ton partenaire présente, tu écoutes, tu poses une question (5 min)
Ce que le jury évalue.

Le jury ne note pas si tu dis des choses « intelligentes ». Il évalue : as-tu traité la tâche, as-tu interagi avec ton partenaire, ton allemand est-il correct, ta prononciation est-elle compréhensible.

2. Cinq phrases pour le dialogue (Partie 1)

Tu dois planifier une activité commune avec ton partenaire (sortie, fête, voyage, achat collectif). Apprends ces phrases par cœur — elles tiennent toute seule sans modification.

Phrase 1 — Proposer

FR : Que penses-tu de [activité] ?
DE : Was hältst du von [Aktivität]?
Exemple : Was hältst du von einem Kinobesuch am Samstag?

Phrase 2 — Suggérer une heure

FR : On pourrait se retrouver à [heure].
DE : Wir könnten uns um [Uhrzeit] treffen.
Exemple : Wir könnten uns um 19 Uhr vor dem Kino treffen.

Phrase 3 — Demander l'avis

FR : Ça te va ?
DE : Passt dir das? / Wäre das in Ordnung?

Phrase 4 — Faire une autre proposition

FR : Ou alors on pourrait plutôt…
DE : Oder wir könnten lieber…
Exemple : Oder wir könnten lieber ins Restaurant gehen.

Phrase 5 — Conclure l'accord

FR : Bon, alors c'est décidé.
DE : Gut, dann ist es abgemacht. / Alles klar, bis Samstag dann!

3. Quatre phrases pour le monologue (Partie 2)

Tu présentes un sujet pendant 4 minutes (apprentissage, voyage, santé, environnement, etc.). Ces 4 phrases structurent ton plan : intro → expérience perso → opinion → conclusion.

Phrase 6 — Introduction du sujet

FR : Aujourd'hui je voudrais parler de…
DE : Heute möchte ich über [Thema] sprechen.
Exemple : Heute möchte ich über das Thema «Leben in der Stadt» sprechen.

Phrase 7 — Partager son expérience

FR : Dans mon pays, [situation]…
DE : In meinem Land [Aussage].
Exemple : In meinem Land leben viele Menschen auf dem Land, weil die Mieten in der Stadt zu hoch sind.

Phrase 8 — Comparer avec une autre situation

FR : Par contre / En revanche…
DE : Im Gegensatz dazu… / Andererseits…
Exemple : Im Gegensatz dazu wohnen junge Leute oft lieber in der Stadt.

Phrase 9 — Annoncer la fin

FR : Pour conclure…
DE : Zusammenfassend kann ich sagen, dass… / Schließlich denke ich, dass…

Entraîne-toi à l'oral avec correction IA

L'application Deutsch Exam enregistre ton Sprechen, transcrit ce que tu dis et évalue selon les 4 critères officiels Goethe : Aufgabenerfüllung, Interaktion, Wortschatz und Strukturen, Aussprache. 100 % gratuit.

4. Quatre phrases pour donner son opinion

L'opinion personnelle est obligatoire dans le monologue et l'échange final. Ces 4 phrases varient le vocabulaire — ne dis pas «Ich denke…» 8 fois.

Phrase 10 — Opinion neutre

DE : Meiner Meinung nach…
Exemple : Meiner Meinung nach sollten Schulen mehr praktische Fächer anbieten.

Phrase 11 — Opinion affirmée

DE : Ich bin der Meinung, dass…
Exemple : Ich bin der Meinung, dass jeder eine Fremdsprache lernen sollte.

Phrase 12 — Personnaliser

DE : Aus meiner Sicht… / Persönlich finde ich, dass…

Phrase 13 — Justifier

DE : Der Grund dafür ist, dass…
Exemple : Der Grund dafür ist, dass man im Ausland bessere Jobchancen hat.

5. Trois phrases pour l'accord et le désaccord

Dans l'échange final, ton partenaire présente. Tu dois réagir. Ces 3 phrases couvrent les 3 cas : accord, accord partiel, désaccord poli.

Phrase 14 — Accord total

DE : Da bin ich völlig deiner Meinung. / Genau, das sehe ich auch so.

Phrase 15 — Accord partiel

DE : Da hast du teilweise recht, aber…
Exemple : Da hast du teilweise recht, aber man darf auch die Vorteile nicht vergessen.

Phrase 16 — Désaccord poli

DE : Ich sehe das ein bisschen anders. / Da bin ich nicht ganz deiner Meinung.

6. Trois phrases pour gagner du temps

Ne reste jamais silencieux plus de 5 secondes. Ces 3 phrases sont des formules de remplissage qui te font gagner 5 à 10 secondes pour réfléchir.

Phrase 17 — Pause réflexive

DE : Also, das ist eine gute Frage… / Lass mich kurz überlegen…

Phrase 18 — Reformuler la question

DE : Wenn ich dich richtig verstanden habe, fragst du, ob…

Cette phrase a un double avantage : tu gagnes 5 secondes et tu vérifies que tu as bien compris.

Phrase 19 — Demander une reformulation

DE : Entschuldigung, könnten Sie das bitte wiederholen?

Demander une reformulation au jury ne pénalise pas. Le silence, oui.

7. Une phrase pour clôturer son intervention

Phrase 20 — Conclusion finale

DE : Das wäre alles, was ich zu diesem Thema sagen möchte. Vielen Dank.

Une conclusion claire signale au jury que tu as fini. Mieux qu'un silence gêné qui laisse les examinateurs deviner.

Récapitulatif des 20 phrases.
  1. Was hältst du von …?
  2. Wir könnten uns um … treffen.
  3. Passt dir das?
  4. Oder wir könnten lieber …
  5. Gut, dann ist es abgemacht.
  6. Heute möchte ich über … sprechen.
  7. In meinem Land …
  8. Im Gegensatz dazu …
  9. Zusammenfassend kann ich sagen, dass …
  10. Meiner Meinung nach …
  11. Ich bin der Meinung, dass …
  12. Aus meiner Sicht …
  13. Der Grund dafür ist, dass …
  14. Da bin ich völlig deiner Meinung.
  15. Da hast du teilweise recht, aber …
  16. Ich sehe das ein bisschen anders.
  17. Also, das ist eine gute Frage …
  18. Wenn ich dich richtig verstanden habe, fragst du, ob …
  19. Entschuldigung, könnten Sie das bitte wiederholen?
  20. Das wäre alles. Vielen Dank.

8. Les 4 critères officiels de notation

Le Sprechen B1 est noté sur 100 points selon 4 critères, chacun valant 25 points.

CritèreÉvalueComment gagner des points
Erfüllung Réalisation de la tâche Tu traites les points imposés. Tu réponds aux questions du jury.
Interaktion Interaction Tu écoutes ton partenaire. Tu réagis (accord, désaccord, question). Tu n'as jamais 30 secondes de silence.
Wortschatz und Strukturen Vocabulaire et grammaire Tu varies le vocabulaire. Tu utilises des connecteurs. Tu utilises au moins 2 temps (présent + parfait).
Aussprache und Intonation Prononciation et intonation Tu prononces clairement. Tu marques l'intonation des questions et des affirmations.

9. Méthode pour mémoriser ces phrases

Mémoriser 20 phrases en 7 jours, sans les oublier — voici la méthode.

Jour 1 à 3 — Apprentissage initial

Apprends 7 phrases par jour. Lis-les à voix haute 10 fois chacune. Enregistre-toi avec ton téléphone. Réécoute. La répétition orale grave la phrase dans la mémoire musculaire.

Jour 4 — Tests à blanc

Improvise un mini-dialogue avec un partenaire (ou seul, devant un miroir). Force-toi à utiliser au moins 5 phrases de la liste. Note celles que tu n'as pas réussi à placer naturellement.

Jour 5 à 7 — Consolidation

Reviens sur les phrases difficiles. Crée des exemples personnels (ta vie, ton pays, ton projet). Une phrase ancrée dans une situation personnelle se retient 3 fois mieux.

Le test du jour J.

Si tu peux dire les 20 phrases de mémoire en moins de 3 minutes sans hésiter, tu es prêt. Sinon, refais des passages chaque jour jusqu'à atteindre ce seuil.

Pratique 20 monologues B1 avec correction IA

L'application Deutsch Exam propose des sujets de Sprechen B1 corrigés sur la prononciation, l'interaction, la grammaire et le vocabulaire — selon les critères officiels Goethe.

10. Questions fréquentes

Environ 15 minutes en binôme. 3 parties : dialogue de planification (5 min), monologue de 4 min après 15 min de préparation, échange final (2-3 min).
Oui pour 20 à 30 phrases-types (accord, désaccord, transition, gain de temps). Mémoriser un monologue complet est risqué — le jury demande presque toujours une question imprévue.
Demande poliment : «Entschuldigung, könnten Sie das bitte wiederholen?» ou «Habe ich das richtig verstanden, dass Sie…?». Le jury évalue ta capacité à interagir, pas à comprendre parfaitement du premier coup.
Le Sprechen est noté sur 100 points, seuil 60. Note répartie sur 4 critères : Erfüllung, Interaktion, Wortschatz und Strukturen, Aussprache und Intonation (25 points chacun).
Utilise des formules de remplissage : «Also, das ist eine gute Frage…», «Lass mich kurz überlegen…», «Wie soll ich sagen…». Le jury préfère une phrase de remplissage qu'un long silence.
Chaque candidat est noté individuellement. Si ton partenaire est en difficulté, aide-le poliment en relançant la discussion — cela augmente ton score d'Interaktion. Ne le critique jamais, ne lui coupe pas la parole.